第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7.5分)
听下面5段对话。每段对话后有一个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项。
听完每段对话后,你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。
每段对话仅读一遍。
例:How much is the shirt? 这件衬衫多少钱
A. £19.15.
B. £9.18.
C. £9.15.
答案是C。
Text 1
女:我能帮你吗?
w. Can I help you?
男:是的。我想试穿这件夹克。
M. Yes. I'd like to try this jacket on, please.
女:好的。试衣间在那边。
w: Okay. The changing rooms are over there.
1. Where are the speakers? 说话的人在哪里?
A. At a swimming pool. 在游泳池 B. In a clothing shop. 在服装店
C. At a school lab. 在学校的实验室里。
Text 2
女:汤姆,你的音乐声音太大了。
W: Tom, your music is too loud.
男:妈妈,我们的乐队正在为演出练习。
M: Our band is practicing for the show, Mom.
女:可是已经半夜了。
W: Butit's already the middle of the night.
男:好的,我们马上把它关掉。
M: Okay, we'll cut it off right away.
2. What will Tom do next? 汤姆下一步要做什么?
A. Turn down the music. 把音乐声关小
B. Postpone the show. 把演出延期 C. Stop practicing. 停止练习。
Text 3
男:你看起来很忙。有什么事吗?
M: You look pretty busy. What's up?
女:我们这周五晚上要办个办公室派对。
W: We're putting together an office party this Friday evening.
大概有30个人,我是组织者。
There'll be about 30 people, and I'm the organizer.
男:好!但最好不要过度劳累。享受吧!
M: Nice! But it's probably best not to overwork yourself. Enjoy!
3. What is the woman busy doing? 女士在忙什么?
A. Working on a paper. 正在写论文。
B. Tidying up the office. 整理办公室。 C. Organizing a party. 组织派对
Text 4
女: 嗨!亨利。你是说你下周要去度假吗?
W: Hi Henry. Did you say you're going to take a vacation next week?
男:事实上,我这周末要去旧金山。
M: Actually, I'm leaving for San Francisco this weekend.
女:酷。但是我要到八月底才能离开。
w: Cool. But I can't get away until the end of August.
4. When will Henry start his vacation? 亨利什么时候开始休假? A. This weekend 这个周末
B. Next week. 下周
C. At the end of August. 八月底
Text 5
男:堂娜,你帮我订了去伦敦的机票了吗?
M: Donna, have you booked the flight to London for me?
女:当然,比尔。你需要我送你去机场吗?我能做到。
W: Sure, Bill. Do you need a ride to the airport? I can do it.
男:不用了,谢谢。我要把车停在机场。
M: No,thanks. I will park my car at the airport.
5. What does Donna offer to do for Bill? 堂娜愿意为比尔做什么?
A. Book a flight for him. 帮他订机票 B. Drive him to the airport. 开车送他去机场。
C. Help him park the car. 帮他停车。
// 在电话中我是皮特不是I am Pete. 而是This is Pete.
男:嗨,露西。我是皮特。
M. Hi Lucy. This is Pete.
女.Hi。有什么事吗?
W. Hi. What's up?
男:听着,恐怕我今晚会晚一点到。
M. Listen, I'm afraid I'll be a little late tonight.
记得我之前说过我6点来接你吗?
Remember I said earlier that I would pick you up at 6:00?
现在我要去见你……还有一刻就到七点了,因为工作上出了点问题。
Now I'm going to meet you... at about a quarter to seven as there's been a problem here at work.
女:好的,别担心。电影8点开始。我会等待。
w: Okay, don't worry. The film begins at 8:00. I'll wait.
男:很好。在我来之前吃点东西,好吗?
M: Good. Get something to eat before I arrive, okay?
女:我会的。
W. I will.
6. Why does Pete call Lucy? 皮特为什么给露西打电话? A. To say that he'll be late. 说他要迟到。
B. To tell her about his work. 告诉她他的工作。
C. To invite her to dinner. 请她吃饭
7. When is Pete going to see Lucy? 皮特什么时候去看露西?
A. At 6:00pm. B. At 6:45 pm.
C. At 8:00pm.
听第7段材料,回答第8至10题。
Text 7
女: 嗨!马克。我已经决定离开这家公司了。
w: Hi Mark. I've decided to leave the company.
我在这里度过了一段美好的时光,
I had an amazing time here,
但现在是我开始新生活的时候了。
but it is time for me to move on.
男: 我可以问为什么吗,凯茜? 我真的希望你能和我们呆在一起。
M: May I ask why, Cathy? I do hope that you stay with us here.
女:嗯,你知道,我在一家大工程公司找到了一份新工作。
w: Well, you know, I've got a new job in a big engineering firm.
这是一个管理职位。
It's a management position.
男:既然如此,我想我理解你的决定,我支持你。
M: In that case, I think that I understand your decision, and you have my support.
女:谢谢你的理解。但我可以再在这里工作两周。
w: Thanks for understanding. But I can work here two more weeks.
男: 太好了。你能完成现在的项目吗?
M: That's great. Will you be able to finish your present project?
女: 当然。如果你在十天内招到人,我很乐意在我的领域提供培训。
W: Sure. And if you hire someone within ten days, I'd be happy to provide training in my areas.
8. Why does Cathy want to quit her job? 凯西为什么想辞职? A. She'll join another firm. 她将加入另一家公司。
B. She'll run her own business. 她将经营自己的生意。
C. She's fed up with it. 她受够了。
9. What is Mark's attitude towards Cathy's decision? 马克对凯茜的决定持什么态度?
A. Forgiving. 原谅
B. Sympathetic. 赞同的 C. Supportive. 支持的
10. What might Cathy do for the present company? 凯茜可能对现在的公司有什么贡献?
A. Apply for a project. 申请一个项目。 B. Train a new person. 培养新人
C. Recommend an engineer. 推荐一个工程师
听第8段材料,回答第11至13题。
Text 8
女: 做得好。恭喜你!你感觉怎么样?
w: Well done. Congratulations! How are you feeling?
男: 累。我只是累了。
M: Tired. I'm just tired.
女: 但是你在今天的赛车比赛中获得了第二名。
w: But you did so well to get second place in today's car race.
男: 嗯,我来这里是为了夺金。上次我得了第三名,这不是我所希望的结果。
M: Well, I came out here aiming for the gold. I got third place last time, and it was not the result I had hoped for.
女: 今天发生了什么事?你刚开始的时候看起来很不错。
w: What happened today? You were looking extremely good at the start.
男: 我搞砸了!汽车有点失控了
M: I blew it! The car was a bit out of control
女:有些人可能在那时就放弃了。
W: Some people might have given up at that point.
男:我下定决心要完成这一轮比赛。
M: I was determined to do it, to finish the round.
女: 那么,现在该怎么办?
W: So, what now?
男: 明天会很艰难,比今天要艰难得多。
M: Tomorrow's going to be tough, much tougher than today.
女: 嗯,我认为你表现出了很大的决心。祝你明天好运,谢谢你接受我们的采访。
w: Well,I think you showed great determination today. Good luck for tomorrow, and thanks for speaking to us.
11. How did the man feel about his performance today? 男士对他今天的表现感觉如何?
A. Greatly encouraged. 极大鼓励 B. A bit dissatisfied. 有点不满意。
C. Terribly disappointed. 非常失望。
12. What did the man say helped him overcome the problem? 男士说什么帮助他克服了这个问题?
A. Patience. 耐心
B. Luck. 运气 C. Determination. 决心
13. What is the woman doing? 女士在做什么? A. Conducting an interview. 进行了一次采访。
B. Holding a press conference. 举行新闻发布会
C. Hosting a ceremony. 举办一个仪式。
听第9段材料,回答第14至16题。
Text 9
女: 泰瑞,你的新公寓怎么样?
W: So, what is your new apartment like, Terry?
男: 哦,太棒了。有两间卧室,一个漂亮的厨房和一个客厅。
M: Oh, it's great. There are two bedrooms, a nice kitchen, and a living room.
女:听起来不错。
W. Sounds nice.
M: 是的。公寓大楼旁边有一家杂货店。
M: Yeah. And there is a grocery store next to the apartment building.
街对面有一家洗衣店和一家快餐店。
And there is a laundry and a fast food restaurant across the street.
所以这里可以快速买到一顿饭。
So it is a quick way to get a meal.
女: 很好。你的房租是多少?
w: That's good. How much do you pay in rent?
男: 嗯,我有一个室友,所以我付一半的房租。
M: Well, I have a roommate, so I pay half the rent.
一个月275美元,包括水、气、电。
That is $ 275a month with gas, water, and electricity included.
网线和卫星电视是分开的。
And the Internet and satellite TV are separate.
女: 这真是个好价钱。你到底是怎么找到这样一个地方的?
w: That's really a wonderful price. How on earth did you find a place like that?
男: 我在网上找到的。
M: I just found it online.
女: 好棒啊!
W: Great!
14. What is next to the apartment building? 公寓楼旁边是什么?
A. A restaurant. 餐馆
B. A laundry. 洗衣店 C. A grocery store. 杂货店
15. Which is included in the rent? 哪个是包括在租金里的? A. Electricity. 电力
B. The Internet. 网线
C. Satellite TV. 卫星电视
16. What does the woman think of the apartment? 女士觉得这套公寓怎么样?
A. It's quite large. 它太大了。
B. It's well furnished. 装修得很好 C. It's worth the money. 它值这些钱
听第10段材料,回答第17至20题。
Text 10
你好,我是来自英国考文垂的杰夫·安德森。
Hello, I'm Jeff Anderson from Coventry, England.
在今天的节目中,我想和你们分享一种特殊的英国文化——足球。
And in today's program, I'd like to share with you a special kind of English culture--the football.
在足球赛季中,每当有重大比赛时,
A lot of people in England are crazy about football During the football season whenever there is a big match,
当地足球队的所有旗帜,比如利物浦和纽卡斯尔
all the flags for local football teams, such as Liverpool and Newcastle,
都会挂在每个窗户外,甚至自豪地铺在t恤衫或围巾上。
are hung outside every window, or even spread proudly on T-shirts or scarves.
空气中有一种兴奋的气氛。
There is an atmosphere of excitement in the air.
成群的年轻人挤进黑暗拥挤的酒吧,盯着电视屏幕。
Groups of young men crowd into dark, packed pubs staring at television screens.
当然,他们从头到脚都是自己球队的颜色。
Of course they are covered head to toe in the colors of their team.
当他们的球队丢了一个球时,他们会悲伤地大喊大叫,
They shout and scream in sadness when their team loses a goal,
或者当有成功的时刻时,他们会高兴地叫喊。
or with joy when there is a moment of success.
你不必是一个足球迷,也可以沉浸在这种兴奋之中。
You do not have to be a fan of football to get caught up in the excitement.
说到胜利,1966年的温布利球场是英格兰最重要的时刻。
As far as victories are concerned, England had its big moment in 1966 in Wembley Stadium.
世界杯的胜利铭记在所有足球迷的心中。
The World Cup victory is in the hearts and minds of all football fans.
现在,每当英格兰队进行重大比赛时,
Now, whenever England is playing a big match,
红白两色就会覆盖每个酒吧的每一寸土地,象征着希望的旗帜——英格兰国旗。
red and white covers every inch of every pub, a symbol of hope-the English flag.
虽然足球从来都不是我特别感兴趣的东西,
While football has never been something I am particularly interested in,
多年来,我不得不假装兴奋,选择一个球队支持。
for years, I've had to pretend excitement and pick a team to support.
在英国,你不能说你不喜欢或不喜欢足球,
You cannot say you don't like or do not follow football in England,
因为这通常会导致一段很长的对话,有人会开始告诉你为什么你应该支持他们的球队。
as often this would lead to a long dialogue in which someone would begin telling you why you should support their team.
17. Where is Jeff from? 杰夫是哪里人?
A. Liverpool. 利物浦 B. Coventry. 考文垂(位于英国中部)
C. Newcastle. 纽卡斯尔
18. Where do young men go to watch big games according to Jeff? 根据杰夫的说法,年轻人去哪里看重大比赛? A. Pubs. 酒吧
B. Stadiums. 体育馆
C. Friends’ homes. 朋友的家里
19. Why does Jeff have to pick a team to support? 为什么杰夫要选择一个支持的团队? A. To avoid being bothered. 为了避免被打扰。
B. To open a conversation. 开启对话。
C. To earn respect from others. 赢得别人的尊重。
20. What does Jeff mainly talk about? 杰夫主要谈论什么?
A. England's moment of success. 英格兰的成功时刻。
B. English flag as a symbol of hope. 英国国旗象征着希望。 C. England's all-time favourite sport. 英格兰人最喜欢的运动。
所有乘坐客运专线服务的旅客,必须在登机前持有有效客票。
All customers travelling on TransLink services must be inpossession of a valid ticket before boarding.
如需购票,请到当地车站询问或致电13 - 12 - 30。
For ticket information, please ask at your local station or call 13 12 30.
虽然昆士兰铁路公司尽一切努力确保列车准时运行,
While Queensland Rail makes every effort to ensure trains run as scheduled,
但无法保证列车之间或火车服务和公共汽车服务之间的连接。
there can be no guarantee of connections between trains or between train services and bus services.
失物招领
Lost property
请在工作时间拨打昆士兰铁路服务失物招领电话13 16 17。
Call Lost Property on 13 16 17 during business hours for items lost on Queensland Rail services.
失物招领办公室开放周一到周五早上7:30到5:00点,位于罗马街站。
The lost property office is open Monday to Friday 7:30 am to 5:00 pm and is located(位于) at Roma Street station.
公众假日
Public holidays
在公众假期,时间表一般为星期日。
On public holidays, generally a Sunday timetable operates.
在某些重大活动日,如澳大利亚日、澳新军团日、体育和文化日,
On certain major event days, i.e. Australia Day, Anzac Day, sporting and cultural days,
可提供特别附加服务。
special additional services may operate.
圣诞节服务按照圣诞节的时间表进行。
Christmas Day services operate to a Christmas Day timetable.
旅行前请访问translink.com.au或致电131230。
Before travel please visit translink.com.au or call TransLink on 13 12 30 anytime.
使用移动设备的客户
Customers using mobility devices
许多车站的停车场或站台入口处都设有轮椅通道。
Many stations have wheelchair access from the car park or entrance to the station platforms.
需要帮助,请致电昆士兰铁路13 16 17。
For assistance, please call Queensland Rail on 13 16 17.
守护者列车(出站)
Guardian trains (outbound)
Depart 出发
Origin 始发站
Destination 终点站
Arrive 到达
6:42 pm
Altandi 阿兰尼
Varsity Lakes 大学湖
7:37 pm
7:29 pm
Central 中央车站
Varsity Lakes 大学湖
8:52 pm
8:57pm
Fortitude Valley 毅力谷
Varsity Lakes 大学湖
9:52 pm
11:02 pm
Roma Street 罗马街站
Varsity Lakes 大学湖
12:22am
你要怎么做才能得到机票信息?
21. What would you do to get ticket information?
A. Call 13 16 17. 拨打13 16 17。
B. Visit translink. com. au. 访问translink.com.au C. Ask at the local station. 到当地车站去问。
D. Check the train schedule. 查一下火车时刻表。
[要点透析]细节理解题。根据第一段第二句“For ticket information, please ask at your local station or call131230."可知,车票信息可到当地的车站或拨打131230查询。故选C。
你在哪个站可以找到失物招领处?
22. At which station can you find the lost property office?
A. Altandi. 阿兰尼 B. Roma Street. 罗马街
C. Varsity Lakes. 大学湖
D. Fortitude Valley. 毅力谷
[要点透析]细节理解题。根据Lost property部分中的“...is located at Roma Street station."可知,失物招领处在Roma Street 车站。故选B。
如果你从中央车站去Varsity Lakes,你会坐哪列火车?
23. Which train would you take if you go from Central to Varsity Lakes?
A. 6:42 pm. B. 7:29 pm.
C. 8:57 pm.
D. 11:02pm.
高频词汇
in possession of 拥有
board 登上(船、火车、飞机等)
schedule 安排
timetable 时刻表
access 通道 [长难句分析]
虽然昆士兰铁路(公司)尽一切努力确保列车按计划运行,但无法保证列车之间或列车服务与公共汽车服务之间的连接。
While Queensland Rail makes every effort to ensure trains run as scheduled, there can be no guarantee of connections between trains or between train services and bus services.
句中while引导让步状语从句;as scheduled是as they are scheduled的省略形式,为方式状语从句。
重读一本你读过很多遍的书,感觉就像和老朋友在一起喝酒。
Returning to a book you've read many times can feel like drinks with an old friend.
有一种受欢迎的熟悉感——但有时也会有点怀疑,
There's a welcome familiarity - but also sometimes a slight suspicion
时间改变了你们俩,从而改变了你们的关系。
that time has changed you both, and thus the relationship.
但书不会变,人会变。
But books don't change, people do.
这就是为什么重读的行为如此丰富和具有变革性。
And that's what makes the act of rereading so rich and transformative.
重读的美妙之处在于,我们与作品的联系是建立在我们当前的心理记录之上的。
The beauty of rereading lies in the idea that our bond with the work is based on our present mental register.
的确,我年纪越大,就越觉得时间长了翅膀。
It's true, the older I get, the more I feel time has wings.
但对于阅读来说,一切都是关于当下的。
But with reading, it's all about the present.
它关乎当下,关乎人们对当下的贡献,
It's about the now and what one contributes to the now,
因为阅读是作者和读者之间的交换。
because reading is a give and take between author and reader.
每个人都要各尽其责。
Each has to pull their own weight.
我每年重读三本书。
There are three books I reread annually.
第一本是埃姆斯特·海明威的《流动的盛宴》,我每年春天都会读这本书。
The first, which I take to reading every spring, is Emest Hemingway's A Moveable Feast.
1964年出版的这本书是他关于20世纪20年代巴黎的经典回忆录。
Published in 1964,it's his classic memoir of 1920s Paris.
语言几乎是令人陶醉的,
The language is almost intoxicating (令人陶醉的),
一位上了年纪的作家回顾了一个波澜壮阔却又简单的时代。
an aging writer looking back on an ambitious yet simpler time.
另一个是安妮·迪拉德的《神圣的坚实》,她的诗歌1975随笔描述了万物与虚无。
Another is Annie Dillard's Holy the Firm, her poetic 1975 ramble (随笔) about everything and nothing.
第三本书是胡里奥·科塔扎的《拯救暮光之城:诗歌精选》, 因为诗歌。
The third book is Julio Cortazar's Save Twilight: Selected Poems, because poetry.
因为科塔萨尔。
And because Cortazar.
虽然我倾向于买很多书,但这三本书是作为礼物送给我的,
While I tend to buy a lot of books, these three were given to me as gifts,
这可能会增加我赋予它们的意义。
which might add to the meaning I attach to them.
但我认为,虽然钱确实是美好的,也是必要的,
But I imagine that, while money is indeed wonderful and necessary,
但重读一个作家的作品是读者能支付的最高货币。
rereading an author's work is the highest currency a reader can pay them.
最好的书是那些随着时间的流逝而翻开得更久的书。
The best books are the ones that open further as time passes.
但是请记住,为了更好地理解你的朋友,你需要成长、阅读、再阅读。
But remember, it's you that has to grow and read and reread in order to better understand your friends.
作者为什么喜欢重读?
24. Why does the author like rereading?
A. It evaluates the writer-reader relationship. 它评估作者和读者之间的关系。
B. It's a window to a whole new world. 这是通向全新世界的一扇窗户。
C. It's a substitute for drinking with a friend. 这是和朋友喝酒的替代品。 D. It extends the understanding of oneself. 它扩展了对自己的理解。
[要点透析]推理判断题。根据第一段最后两句“But books don't change, people do. And that's what makes the act of rereading so rich and transformative."可推知,书没有变,但人变了。重新阅读就能更好地了解变化的自己。故选D。
25. What do we know about the book A Moveable Feast? 关于《流动的盛宴》我们知道些什么?
A. It's a brief account of a trip. 这是一次旅行的简短叙述。 B. It's about Hemingway's life as a young man. 这是关于海明威年轻时的生活。
C. It's a record of a historic event. 这是一个历史事件的记录。
D. It's about Hemingway's friends in Paris. 是关于海明威在巴黎的朋友的。
[要点透析]细节理解题。根据第三段中的“Published in 1964,it's his classic memoir of 1920s Paris.”及“an aging writer looking back on an ambitious yet simpler time”可知,这本书出版于1964年,是20世纪20年代他在巴黎的经典回忆录,是他老年时对那些野心勃勃而又简单的日子的回忆。故选B。
26. What does the underlined word “currency” in paragraph 4 refer to? 第四段中划线的单词“currency”指的是什么?
A. Debt. 债务 B. Reward. 报酬
C. Allowance. 零用钱
D. Face value 票面价值
27. What can we infer about the author from the text? 我们能从文章中推断出关于作者的什么? A. He loves poetry. 他喜欢诗歌。
B. He's an editor. 他是一个编者。
C. He's very ambitious. 他非常雄心勃勃。
D. He teaches reading. 他教阅读。
高频词汇
suspicion 怀疑
bond 纽带;关系
contribute to 造成
annually 年度地
ambitious 雄心勃勃的 [长难句分析]
尽管我往往会买很多书,但这三本书是作为礼物送给我的,这可能会增加我赋予它们的意义。
While I tend to buy a lot of books, these three were given to me as gifts, which might add to the meaning I attach to them.
这是一个主从复合句。句中while引导让步状语从句;which引导非限定性定语从句;I attach to them是另外一个定语从句,先行词为meaning.
研究表明,竞走与跑步有许多健身益处,
Race walking shares many fitness benefits with running, research shows,
但很可能造成的伤害更少。
while most likely contributing to fewer injuries.
然而,竞走也有自己的问题。
It does, however, have its own problem.
竞走运动员是训练有素的运动员。
Race walkers are conditioned athletes.
夏季奥运会上最长的田径项目是50公里竞走,
The longest track and field event at the Summer Olympics is the 50-kilometer race walk,
比马拉松长约5英里。
which is about five miles longer than the marathon.
但运动的规则要求:竞走运动员的膝盖要在整个摆腿的过程中保持绷直,并且全程要有一只脚与地面保持接触
But the sport's rules require that a race walker's knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact(接触) with the ground at all times.
然而,马萨诸塞州塞勒姆州立大学(Salem State University)的运动科学助理教授杰克琳·诺伯格(Jaclyn Norberg)说,正是这种奇怪的形式使竞走成为如此吸引人的活动。
It's this strange form that makes race walking such an attractive activity, however, says Jaclyn Norberg, an assistant professor of exercise science at Salem State University in Salem, Mass.
她说,和跑步一样,竞走也需要体力。
Like running, race walking is physically demanding, she says.
根据大多数的计算结果,以时速6英里的速度竞走的运动员,每小时会消耗大约800卡路里。
According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories(卡路里) per hour,
这一数据虽然比跑步消耗的卡路里少,但却大约是他们步行时所消耗的卡路里的两倍。
which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running,
跑步每小时消耗大约1000卡路里或者更多。
which would probably burn about 1,000 or more calories per hour.
然而,竞走对身体的冲击并不像跑步那么大,诺伯格博士说。
However, race walking does not pound the body as much as running does, Dr. Norberg says.
根据她的研究,跑步者每一步着地的重量是其体重的四倍,
According to her research runners hit the ground with as much a' four times their body weight per step,
而不离开地面的竞走者每走一步只产生大约1.4倍体重的重量。
while race walkers, who do not leave the ground, create only about 1.4 times their body weight with each step.
因此,她说,一些与跑步相关的损伤,
As a result, she says, some of the injuries associated with running,
比如跑步者的膝盖,在竞走者中并不常见。
such as runner's knee, are uncommon among race walkers.
但这项运动的奇怪形式确实会对脚踝和臀部造成相当大的压力,
But the sport's strange form does place considerable stress on the ankles and hips,
所以有过此类伤害史的人在接受这项运动时可能要谨慎。
so people with a history of such injuries might want to be cautious in adopting the sport.
她说,事实上,任何想要尝试竞走的人都应该先咨询教练或有经验的竞走者,学习正确的技术。
In fact, anyone wishing to try race walking should probably first consult a coach or experienced racer to learn proper technique, she says.
这需要一些练习。
It takes some practice.
为什么竞走运动员会受到制约?
28. Why are race walkers conditioned athletes?
A. They must run long distances. 他们必须跑很长的距离。
B. They are qualified for the marathon. 他们有资格参加马拉松比赛。 C. They have to follow special rules 他们必须遵守特殊的规则
D. They are good at swinging their legs. 它们很擅长摆腿。
[要点透析]细节理解题。根据第二段第三句“But the sport's rules require that a race walker's knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact with the ground at all times."可知,这项运动的规则要求竞走者的膝盖在摆动腿的大部分时间里保持笔直,且一只脚始终与地面保持接触。由此可知,竞走这项运动有特别的规则,竞走运动员是需要具备某些条件的运动员。故选C。
竞走比跑步有什么优势?
29. What advantage does race walking have over running?
A. It's more popular at the Olympics. 它在奥运会上更受欢迎。
B. It's less challenging physically. 身体上的挑战更少。
C. It's more effective in body building. 它对健身更有效。 D. It's less likely to cause knee injuries. 它不太可能导致膝盖受伤。
[要点透析]细节理解题。根据第五段第一句中“some of the injuries associated with running, such as runner's knee, are uncommon among race walkers."可知,一些与跑步有关的损伤,比如膝盖损伤,在竞走者中并不常见。故选D。
诺伯格博士对竞走爱好者有什么建议?
30. What is Dr. Norberg's suggestion for someone trying race walking? A. Getting experts’ opinions. 得到专家的意见。
B. Having a medical checkup. 正在做体检。
C. Hiring an experienced coach. 聘请有经验的教练。
D. Doing regular exercises. 做定期的锻炼。
[要点透析]细节理解题。根据最后一段Dr. Norberg的话“In fact, anyone wishing to try race walking should probably first consult a coach or experienced racer to learn proper technique" 可知,事实上,任何想尝试竞走的人都应该首先咨询教练或有经验的竞走运动员,学习适当的技巧,即征询专家的意见。故选A。
哪一个词最能描述作者对竞走的态度?
31. Which word best describes the author's attitude to race walking?
A. Skeptical. 怀疑的 B. Objective. 客观的
C. Tolerant. 宽容的
D. Conservative. 保守的
高频词汇
track and field 田径
straight 笔直的
demanding 要求高的
uncommon 罕见的
considerable 相当大的 [长难句分析]
根据大多数计算,竞走者以每小时6英里的速度运动,每小时可以燃烧大约800卡路里的热量,大约是步行燃烧的热量的两倍,比跑步要少,而跑步每小时大约可以燃烧1000或更多卡路里。
According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about l,000 or more calories per hour.
这是一个主从复合句。句中两个which都引导非限制性定语从句; twiceas many as表示倍数, as引导比较状语从句; although引导让步状语从句。
人与植物之间的关系一直是科学研究的主题。
The connection between people and plants has long been the subject of scientific research.
最近的研究发现了其中积极的影响。
Recent studies have found positive effects.
例如,在俄亥俄州的扬斯敦进行的一项研究,
A study conducted in Youngstown, Ohio, for example,
发现城市绿化区域的犯罪率较低。
discovered that greener areas of the city experienced less crime.
在另一项研究中,当员工的工作场所装饰有室内植物时,他们的工作效率提高了15%。
In another, employees were shown to be 15% more productive when their workplaces were decorated with houseplants.
麻省理工学院(MIT)的工程师们更进一步改变了植物的实际成分,以便让它们执行不同的、甚至是不同寻常的功能。
The engineers at the Massachusetts Institute of Technology(MIT) have taken it a step further-changing the actual composition of plants in order to get them to perform diverse, even unusual functions.
其中包括在植物的叶子上装一个打印传感器,以显示何时缺水,
These include plants that have sensors printed onto their leaves to show when they're short of water
以及一种可以检测地下水中有害化学物质的植物。
and a plant that can detect harmful chemicals in groundwater.
“我们正在考虑如何设计植物的功能,以取代我们每天使用的物品”
“We're thinking about how we can engineer plants to replace functions of the things that we use every day,"
麻省理工学院化学工程教授迈克尔·斯特拉诺(Michael Strano)解释说。
explained Michael Strano, a professor of chemical engineering at MIT.
他的最新项目之一是在实验中使用一些常见的蔬菜使植物发光。
One of his latest projects has been to make plants glow(发光) in experiments using some common vegetables.
斯特拉诺的团队发现,他们可以制造出持续三个半小时的微弱光线。
Strano's team found that they could create a faint light for three-and-a-half hours.
这种光,大约是阅读所需光线的千分之一,但这只是一个开始。
The light, about one-thousandth of the amount needed to read by, is just a start.
斯特拉诺说,这项技术有一天可以用来照亮房间,甚至可以把树变成自动供电的路灯。
The technology, Strano said, could one day be used to light the rooms or even to turn tree into self-powered street lamps.
在未来,该团队希望开发出一种产品,对植物的叶子喷洒一次后,在植物的生命周期中持续起作用。
In the future, the team hopes to develop a version of the technology that can be sprayed onto plant leaves in a one-off treatment that would last the plant's lifetime.
工程师们还试图开发一种开关,当光线暴露在日光下时,这种开关会使亮度减弱。
The engineers are also trying to develop an on and off "switch" where the glow would fade when exposed to daylight.
照明用电约占美国总用电的7%。
Lighting accounts for about 7% of the total elctricity consumed in the US.
因为照明常常是远离电源
Since lighting is often far removed from the power source(电源),
比如从发电厂到偏远公路上路灯的距离,
such as the distance from a power plant to street lamps on a remote highway,
大量的能量在传输过程中丢失。
lot of energy is lost during transmission(传输).
发光植物可以缩短这段距离,因此有助于节约能源。
Glowing plants could reduce this distance and therefore help save energy.
第一段主要讲什么?
32. What is the first paragraph mainly about?
A. A new study of different plants. 对不同植物的新研究。
B. A big fall in crime rates. 犯罪率大幅下降。
C. Employees from various workplaces. 来自不同工作场所的员工。 D. Benefits from green plants. 绿色植物的好处。
麻省理工学院的工程师们在植物叶子上装的打印传感器的功能是什么?
33. What is the function of the sensors printed on plant leaves by MIT engineers? A. To detect plants’ lack of water. 检测植物缺水情况。
B. To change compositions of plants. 改变植物的组成。
C. To make the life of plants longer. 使植物的寿命更长。
D. To test chemicals in plants. 测试植物中的化学物质。
[要点透析]细节理解题。根据第二段第二句“These include plants that have sensors printed on their leaves to show when thev're short of water and a plant that can detect harmful chemicals in groundwater."可知:这些植物包括在叶子上印上传感器来显示缺水情况的植物,以及一种可以检测到地下水中有害化学物质的植物。由此可见,传感器的作用是检测植物缺水的情况。故选A。
我们对发光植物的未来有什么期待?
34. What can we expect of the glowing plants in the future?
A. They will speed up energy production. 他们将加快能源生产。
B. They may transmit electricity to the home. 它们可以把电输送到家里。 C. They might help reduce energy consumption. 它们可能有助于减少能源消耗。
D. They could take the place of power plants. 它们可以取代发电厂。
下面哪一个可以是最好的文本标题?
35. Which of the following can be the best title for the text?
A. Can we grow more glowing plants? 我们能种植更多的发光植物吗?
B. How do we live with glowing plants? 我们怎么和发光的植物生活在一起? C. Could glowing plants replace lamps? 发光的植物能取代灯吗?
D. How are glowing plants made pollution-free? 发光植物是如何无污染的?
高频词汇
subjectn 主题
productive 有生产力的
sensorn 传感器
detect 发现;探测
version 版本 [长难句分析]
未来,该团队希望开发出一种可以一次性喷洒到植物叶子上的技术,使植物的寿命延长。
In the future, the team hopes to develop a version of the technology that can be sprayed onto plant leaves in a one-off treatment that would last the plant's lifetime.
不要跟随那些让你觉得自己不够好的人。
Do not follow the people who make you feel not-good-enough.
你为什么要跟着他们?
Why do you follow them?
因为你的生活比他们的好,所以你希望最终你会感到优越感吗?
Are you hoping that eventually you will feel empowered because your life is better than theirs?
要知道你的生命是你自己的,你是这个世界上的唯一。
Know that your life is your own;you are the only you in this world.
原谅自己所犯的错误。
Forgive yourself for mistakes that you have made.
我们常常为自己的缺点、错误和失败感到羞愧。
We are often ashamed of our shortcomings, our mistakes and our failures.
记住,你只是个凡人
__38 D. Remember, you are only human.__
[要点透析]根据本段的中心句“Forgive yourself for mistakes that you have made."及下文的“You will make mistakes, time and time again."可知,此处表达的是“是人就会犯错”,D项与上下文衔接得最好,故选D。
你会一次又一次地犯错误。
You will make mistakes, time and time again.
与其纠结于如何做得更好,
Rather than getting caught up in how you could have done better,
为什么不给自己一个富有同情心的回应?
why not offer yourself a compassionate (有同情心) response?
"事情没有按计划进行。但是,我已经尽力了"。
“That didn't go as planned. But, I tried my best."
认清你所有的优点。把它们写在日记里。
Recognize all of your strengths. Write them down in a journal.
开始训练你的大脑在软弱之前先看到自己的强项。
Begin to train your brain to look at strength before weakness.
列出你所有的成就和事迹。
List all of your accomplishments and achievements.
你有一份工作,获得了学位,今天你起床了。
You have a job, earned your degree, and you got out of bed today.
没有什么是不值得庆祝的
__39 C. Nothing is too small to celebrate.__.
[要点透析]上文“List all of your accomplishments and achievements. You have a job, earned your degree, and you got out of bed today."所列举出来的成就,都是一些小成就;再结合段落主题句可知,只要是成就,不分大小,都值得庆贺。故选C。
现在你列出了你的优点,列出了你的不完美。
Now that you've listed your strengths, list your imperfections.
翻一页你的日记。
Turn the page in your journal.
用语言表达为什么你觉得自己不值得,为什么你觉得自己不够好。
Put into words why you feel unworthy, why you don't feel good enough.
现在,把这些话再读一遍。
Now, read these words back to yourself.
在你的日记中翻到一页,列出你的优点和成就。
Turn to a page in your journal to your list of strengths and achievements.
看看你有多棒?
See how awesome you are?
A. Feeling upset again? 再次感觉心烦意乱了吗?
B. Where do you start? 从哪里开始
C. Nothing is too small to celebrate. 没有什么是不值得庆祝的。
D. Remember, you are only human. 记住,你只是个凡人。
E. Set an intention for self-acceptance. 设定一个自我接受的意图。
F. Stop comparing yourself with others. 停止与他人作比较
G. When does the comparison game start? 比较游戏什么时候开始?
高频词汇
eventually 最终
strength 优点
imperfection 缺点
unworthy 不值得的;不配的 [长难句分析]
你是否希望最终你会因为自己的生活比他们的好而感到有力量?
Are you hoping that eventually you will feel empowered because your life is better than theirs?
自从我们的双胞胎开始学走路,
Since our twins began learning to walk,
我妻子和我一直告诉他们,我们的滑动玻璃门只是一扇窗户。
my wife and I have kept telling them that our sliding glass door is just a window.
原因很明显。
The __41 C. reason__ is obvious.
[要点透析]由下文"If we _42_ it is a door, they'll want to go outside _43_, It will drive us crazy,"可知,这里作者在解释把门说成窗户的原因。故选C。
41.A. relief 救济
B. target 目标
C. reason 原因
D. case 情况
如果我们承认那是一扇门
If we __42 A.admit__ it is a door,
[要点透析]根据本段第一句可知,它本来就是一扇滑动门,因而只需要“承认”。故选A。
42. A.admit 承认
B. believe 信任
C. mean 用意
D. realize 实现
他们会经常想出去。它会让我们发疯的。
they'll want to go outside __43 B. constantly__. It will drive us crazy.
[要点透析]根据本段第一句及生活常识可知,小孩子刚刚学会走路如果知道那是一扇门,就会“不断地”想出去。故选B。
43. A.gradually 渐渐地
B. constantly 经常地
C. temporarily 临时地
D. casually 随便地
孩子们显然知道真相
The kids apparently know the __44 D. truth__.
[要点透析]下文提到,“我们”的坚持阻止了他们无数次要求打开这扇门的尝试,再结合第二段开头的“I hate lying to the kids."可推知,孩子们是知道真相的。
44. A.result 结果
B. danger 危险
C. method 方法
D. truth 真理
但我们坚持这只是一扇窗户,阻止了他们尝试百万次的开门请求。
But our insisting it's __45 A.merely__ a window has kept them from __46 D. attempting__ millions of requests to open the door.
[要点透析]呼应本段第一句,作者坚持的就是那“仅仅只是”一扇窗户。故选A。
45. A.merely 只是
B. slightly 些微地
C. hardly 几乎不
D. partly 部分地
[要点透析]一“尝试”就会知道那是一扇门,只是大人的坚持,让他们失去了尝试的勇气。这为下一段的议论做了铺垫。故选D。
46. A.reviewing 评估
B. approving 赞成的
C. receiving 接受
D. attempting 尝试
我讨厌对孩子们撒谎。
I hate lying to the kids.
总有一天他们会了解真相,发现他们所知道的关于窗户的一切都是谎言
One day they'll __47 C. wake up__ and discover that everything they've always known about windows is a __48 B. lie__.
[要点透析]根据空后的discover可知,他们终有一天会“醒悟”过来发现真相。故选C。
47.A. win out 最后获得成功
B. give up 放弃
C. wake up 开始了解真相
D. stand out 站出来
[要点透析]与下文中的tell the truth相对比,呼应第一段的真相。他们所知道的关于窗户的一切,是一个谎言。故选B。
48. A. dream 睡梦
B. lie 说谎
C. fantasy 幻想
D. fact 事实
我不知道父母是否应该不管后果总是说实话
I wonder if __49 A. parents__ should always tell the truth no matter the __50 D. consequences__.
[要点透析]句意:我想知道父母是否应该说出真相,无论结果如何。此处要表达的是作者想知道父母是否应该说出真相。故选A。
49.A. parents 父母
B. twins 双胞胎
C. colleagues 同事
D. teachers 教师
[要点透析]由生活常识知,有时候善意的谎言对孩子的成长有利,但如果告诉他们所有的真相,可能会带来想不到的后果。故选D。
50.A. restrictions 限制
B. explanations 解释
C. differences 偏差
D. consequences 后果
我非常害怕我们所说的谎言会对孩子的精神造成伤害。
I have a very strong __51 B. fear__ that the lie we're telling is doing __52 C. spiritual__ damage to our children.
[要点透析]句意:我有一种强烈的恐惧,害怕我们正在说的谎言会对孩子们造成心灵上的伤害。最后一段第一句有提示,这里作者表达的是一种恐惧。故选B。
51.A. demand 要求
B. fear 害怕
C. desire 欲望
D. doubt 怀疑
[要点透析]下文说家长们的撒谎行为会让孩子们面对机会时,犹豫不前,再结合生活常识可知,谎言会对孩子造成心灵上的伤害。故选C
52.A. physical 物理的
B. biological 生物的
C. spiritual 精神的
D. behavioral 行为的
门窗有重要的比喻意义
Windows and doors have __53 B. important__ metaphorical(比喻) meanings.
[要点透析]句意;窗户和门有重要的比喻意义。这是一个承接句,承接着具体的例子与抽象的概念。故选B。
53.A. traditional 传统的
B. important 重要的
C. double 两倍的
D. original 原来的
我告诉他们,他们明明知道那是一扇门,却打不开。
I'm telling them they can't open what they absolutely know is a door.
如果在以后的生活中,他们来到一个比喻的门
What if later in __54 A. life__ they come to a metaphorical door,
[要点透析]由下文作者多次提及父母经常对孩子说谎,并担心在以后的生活中会带给孩子负面影响可知,作者在此认为,万一在以后的生活中,他们遇到机会时会怀疑这是否是一次真正的机会。故选A。
54.A. life 生活
B. time 时间
C. reply 回答
D. history 历史
就像某种机会,而不是打开门抓住机会
like an opportunity(机会) of some sort, and __55 D. instead of__ opening the door and taking the opportunity,
[要点透析]作者担心,当孩子遇到某种机会时,他们不是去把握这个机会,而是在怀疑这是否真的是一次机会。instead of意为“代替;而不是”。故选D。
55. A. by comparison with 与...相比
B. in addition to 除...之外
C. regardless of 不顾,不管
D. instead of 而不是…
他们只是盯着它,然后想,如果这不是一扇门呢?”
they just __56 B. stare at__ it and wonder, “What if it isn't a door?"
[要点透析]此处表示当经常听到谎言的孩子遇到机会时,他们仅仅注视着它并表示怀疑。get hold of“把握”;stare at“注视”;knock on“敲击”;make use of"利用”。一个生活在谎言中的孩子,肯定对于任何机会(门)都会表示怀疑,这是否真的是一个机会(门),他们肯定仅仅是“注视”一下这个机会(门)而已,而不会去触碰或利用它。故选B。
56.A.get hold of 把握
B. stare at 凝视 盯着
C. knock on 敲打
D. make use of 使用
也就是说,如果这不是一个真正的机会?
That is, “What if it isn't a __57 A. real__ opportunity?"
[要点透析]由于小时候大人的坚持,孩子们长大后面对机会之门时,他们想的可能是:万一这不是一次真正的机会呢?故选A。
57.A. real 真正地
B. typical 典型的
C. similar 相似的
D. limited 有限的
也许这是一种不合理的恐惧。
Maybe it's an unreasonable fear.
但底线是我不应该对我的孩子们撒谎。
But the __58 C. bottom line__ is that I shouldn't lie to my kids.
[要点透析]句意:但是,底线是我不应该对我的孩子们撒谎。根据下文的“I shouldn't lie to my kids."可知,这是“我”的底线。故选C
58.A. safety rule 安全规程
B. comfort zone 舒适带
C. bottom line 底线
D. top secret 最高机密的
我应该接受反复说“不”的事实。我们现在不能出去。
I should just __59 D. accept__ repeatedly having to say, “No. We can't go outside now."
[要点透析]反复不断地告诉孩子们“不能外出”,这才是可以接受的,不能总是说谎,误导孩子们。故选D。
59.A. delay 延期
B. regret 后悔
C. enjoy 欣赏,享受
D. accept 接受
然后当他们来到生活中的其他门,不管是真实的还是隐喻的,
Then when they come to other doors in life, be they real or metaphorical,
他们会毫不犹豫地打开它们,走过去。
they won't __60 C. hesitate__ to open them and walk through.
[要点透析]句意:然后,当他们在生活中遇到别的门(机会)时,不管它们是真的门(机会)还是比喻性的门(机会),他们都会毫不犹豫地去打开它们,并走过去。故选C。
60.A. hurry 仓促
B. decide 决定
C. hesitate 犹豫
D. intend 打算
41.A. relief 救济
B. target 目标
C. reason 原因
D. case 情况
42. A.admit 承认
B. believe 信任
C. mean 用意
D. realize 实现
43. A.gradually 渐渐地
B. constantly 经常地
C. temporarily 临时地
D. casually 随便地
44. A.result 结果
B. danger 危险
C. method 方法
D. truth 真理
45. A.merely 只是
B. slightly 些微地
C. hardly 几乎不
D. partly 部分地
46. A.reviewing 评估
B. approving 赞成的
C. receiving 接受
D. attempting 尝试
47.A. win out 最后获得成功
B. give up 放弃
C. wake up 开始了解真相
D. stand out 站出来
48. A. dream 睡梦
B. lie 说谎
C. fantasy 幻想
D. fact 事实
49.A. parents 父母
B. twins 双胞胎
C. colleagues 同事
D. teachers 教师
50.A. restrictions 限制
B. explanations 解释
C. differences 偏差
D. consequences 后果
51.A. demand 要求
B. fear 害怕
C. desire 欲望
D. doubt 怀疑
52.A. physical 物理的
B. biological 生物的
C. spiritual 精神的
D. behavioral 行为的
53.A. traditional 传统的
B. important 重要的
C. double 两倍的
D. original 原来的
54.A. life 生活
B. time 时间
C. reply 回答
D. history 历史
55. A. by comparison with 与...相比
B. in addition to 除...之外
C. regardless of 不顾,不管
D. instead of 而不是…
56.A.get hold of 把握
B. stare at 凝视 盯着
C. knock on 敲打
D. make use of 使用
57.A. real 真正地
B. typical 典型的
C. similar 相似的
D. limited 有限的
58.A. safety rule 安全规程
B. comfort zone 舒适带
C. bottom line 底线
D. top secret 最高机密的
59.A. delay 延期
B. regret 后悔
C. enjoy 欣赏,享受
D. accept 接受
60.A. hurry 仓促
B. decide 决定
C. hesitate 犹豫
D. intend 打算
中国成为首个在月球背面着陆航天器的国家。
China has become the first country to land a spacecraft on the far side of the moon.
“嫦娥四号”无人探测器上周在南极艾特肯盆地着陆。“嫦娥四号”这个名字的灵感来自中国古代月亮女神。
The unmanned Chang'e-4 probe(探测器)-the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess- __61 touched__(touch) down last week in the South Pole-Aitken basin.
在月球背面着陆是极具挑战性的。
Landing on the moon's far side is __62 extremely__(extreme) challenging.
[要点透析]考查副词。修饰空后作表语的形容词challenging, 用副词形式。
因为月球的身体阻碍了与探测器的直接无线电通信,
Because the moon's body blocks direct radio communication with a probe,
中国首先必须在月球上方的轨道上放置一颗卫星,在那里它可以向宇宙飞船和地球发送信号。
China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot __63 where__ it could send signals to the spacecraft and to Earth.
科学家们对月球的远端特别感兴趣,因为它有许多很深的环形山
The far side of the moon is of particular __64 interest__(interesting) to scientists because it has a lot of deep craters (环形山),
[要点透析]考查名词。这是一个固定结构,be of+n.= be十adj.。 be of interest to sb.意为“(某物)使某人感兴趣”。
比熟悉的近则。
more so __65 than__ the familiar near side.
[要点透析]考查介词。根据空前的比较级more和The far side 与空后的the familiar near side可知,此处表示比较。
中国研究人员希望利用嫦娥四号上的仪器发现和研究南极-艾特肯盆地的区域。
Chinese researchers hope to use the instruments onboard Chang'e-4 __66 to find__(find) and study areas of the South Pole-Aitken basin.
[要点透析]考查非谓语动词。根据语境可知,此处用动词不定式作目的状语。
“这真的让科学家们感到兴奋,”布朗大学的科学家卡尔·彼得斯说,
“This really excites scientists,” Carle Pieters, a scientist at Brown University, says,
因为这意味着我们有机会获得关于月球是如何形成的信息
“because it __67 means__ (mean) we have the chance to obtain information about how the moon __68 is constructed__(construct).”